Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı صناديق الاستثمار

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Almanca Arapça صناديق الاستثمار

Almanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Auf der anderen Seite wollen arabische Fonds verstärkt in mittelständische Unternehmen und moderne Technologien in Deutschland investieren“, so der DIHK-Hauptgeschäftsführer.
    على الجانب الأخر ترغب الصناديق العربية في الاستثمار في الشركات المتوسطة والتكنولوجيا الحديثة في ألمانيا" حسب قول الرئيس التنفيذي لاتحاد غرف التجارة والصناعة الألمانية.
  • e) die Unterstützung, unter anderem, von Initiativen für den Aufbau von Risikokapitalfonds für Investitionen in diesen Ländern in Bereichen, die der nachhaltigen Entwicklung förderlich sind.
    (هـ) توفير الدعم للمبادرات التي من ضمنها إنشاء صناديق لرؤوس الأموال المشاريعية للاستثمار في هذه البلدان في الميادين التي تساعد على تحقيق التنمية المستدامة.
  • Heutzutage werden Luftfahrtgesellschaften, Autohersteller,landwirtschaftliche Unternehmen, Medien, Investment- Banken, Hedgefonds und vieles mehr ab einem gewissen Punkt als zu wichtigeingestuft, um sie alleine dem freien Markt auszusetzen. Im Namendes „öffentlichen Interesses“ erhalten sie staatliche Hilfen.
    فاليوم أصبحت شركات الطيران، وشركات صناعة السيارات، والشركاتالزراعية، ووسائل الإعلام، والبنوك الاستثمارية، وصناديق التحوط، وغيرذلك الكثير، تُعَد عند نقطة ما أكثر أهمية من أن تُترَك لمواجهة السوقالحرة من تلقاء نفسها، وتتلقى المساعدة من الحكومة باسم "الصالحالعام".
  • Merrill Lynch prognostiziert, dass die staatlichen Investmentfonds von derzeit $ 1,9 Billionen auf$ 7,9 Billionen anwachsen werden, wenn die Währungsreserven in Ländern wie China in die Höheklettern.
    وتتوقع شركة ميريل لينش أن تنمو صناديق الاستثمار التي تديرهاالدولة إلى 7.9 تريليون دولار أميركي من أصل 1.9 تريليون الآن، معتراكم الاحتياطيات من العملة في دول مثل الصين.
  • Rentenfonds, Investmentfonds und Investmentbanken befindensich auf dem Aktienmarkt in Long- Positionen.
    كانت صناديق معاشات التقاعد، وصناديق الاستثمار المشتركة،والبنوك الاستثمارية تضارب في سوق الأسهم منذ مدة طويلة.
  • An der Spitze dieser Revolution stehen Renten- Investitions- und Hedgefonds.
    فقد احتلت معاشات التقاعد، والاستثمارات، وصناديق المجازفةالعالية مركز الصدارة في هذه الثورة.
  • Bei einer stärkeren Regulierung der Vergütung würde diebesten Köpfe aus den regulierten Banken in Hedgefonds, private Beteiligungsgesellschaften, Boutique Investment Banks und anderenicht regulierte Investmentfirmen abwandern.
    وعلى هذا فإن فرض قيود أعظم على الأجور من شأنه أن يدفع أصحابالموهبة إلى الابتعاد عن البنوك الخاضعة للتنظيم والاتجاه نحو صناديقالوقاء، وصناديق الأسهم الخاصة، والبنوك الاستثمارية، وغير ذلك منالشركات المالية غير الخاضعة للتنظيم.
  • Oder die Einlagen können von der KKR Atlantic Financingbegebene unbesicherte Schuldverschreibungen sein und die Kreditezweitrangige CDO- Hypothekentranchen, die die KKR Atlantic in ihrem Portfolio hat.
    أو قد تكون الإيداعات عبارة عن أوراق استهلاكية صادرة عن شركةKKR Atlantic للتمويل، وتكون القروض عبارة عن سندات استثمار ( CDO )متنوعة المجازفة، في سوق الرهونات العقارية الثانوية، وتكون شركة KKRAtlantic لها حصة قابضة في حافظة هذه السندات. أو قد تكون الإيداعاتعبارة استثمارات في صناديق شركة D.E.
  • · Obwohl die Investitionen von Indexfonds im Vergleich zu den Anlagen anderer Terminmarktteilnehmer wichtig sind, ist ihr Verhalten vorhersehbar,da sie sowohl ihr Warenportfolio als auch den Zeitpunkt ihrer Transaktionen öffentlich ankündigen.
    · على الرغم منأهمية استثمارات صناديق المؤشرات مقارنة بمواقف المشاركين الآخرين فيالعقود الآجلة، فإن سلوكها يمكن التنبؤ به، حيث أنها تعلن عن محافظالسلع الأساسية وتوقيت عقد الصفقات الخاصة بها؛
  • Über Pensionsfonds, Investmentfonds und Arbitrage- (oder Hedge-) -fonds organisierten sich die Aktionäre besser undergriffen die Macht in den Unternehmen der entwickelten Länder.
    ومن خلال صناديق المعاشات التقاعدية، وصناديق الاستثمار،وصناديق الوقاء، أصبح حملة الأسهم منظمون تنظيماً جيداً فاستولوا علىالسلطة في شركات الدول المتقدمة.